reply vs. response

這兩個字同樣指回覆,但reply是指動作本身,而response則是確切的內容答覆。若要翻譯成中文,則前者可以翻成「回應」,後者可以翻成「回答」。

例句:
I can give you a reply, but I can’t give you a response.

意思是,我可以給你回應,但我無法給你確切的回答。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *